返回網站

Alain Franck L. /阿蘭·弗蘭克

——《Vision S》/雙重視覺

broken image

“那些我曾經想避開出現在我作品組成裏的女人、男人和孩子們如今成為我熱愛的攝影對像,我喜歡他們性個情感,我離他們越來越近,越來越靠近,我分享他們的視角,他們的微笑,他們的喜悅,他們的苦惱……他們時刻在我身旁……

阿蘭·弗蘭克是一位真正的巴黎人。

他於1955年出生於巴黎,在青年藝術家聚集的浪漫的蒙馬特地區度過他的青春。

身為歌手的父親和喜愛爵士樂的母親組成的幸福家庭使他在這種藝術氛圍中長大,童年就熱衷於攝影的他很年輕便以攝影師的身份投身於建築和景觀,他對安塞爾亞當斯的風格非常敬仰。

2000年,他遇到中國藝術家與設計師李芳芳(Fanfan LI)後來與她結為夫妻,李芳芳對藝術世界的敏銳以及理解使他的視野更開闊,他開始轉向人文攝影風格,欣賞像羅伯特·杜斯諾,亨利·卡蒂埃·布列松這樣的偉大攝影師.…..

本次展覽將展示阿蘭·弗蘭克攝影風格的演變,構建一個東西方雙重視覺《Vision S》景觀和建築人文,法國風土人情與中國風土人情對比的部分:從安靜到活躍的變化無窮…. ..古迹,街道,巴黎人與中國人尤其是瀋陽人,他們往往呈現出快樂的真性,有時也令人惆悵,但很感人……

此次展覽的另一部分,攝影師將展示2017年在該建築成為畫廊之前拍攝的一系列照片,他在這個沒有裝潢但卻充滿了歷史的地方玩弄光線…

« Les femmes, les hommes, les enfants que je voulais éviter dans mes compositions du passé deviennent ma passion ; j’aime leur présence ; je m’en approche, plus près, toujours plus près ; je partage leur regard, leur sourire, leur joie, leur détresse… et je les gardent près de moi…A.L. »

Alain FRANCK L. est un Parisien authentique.

Né en 1955, il passe sa jeunesse à Montmartre, quartier romantique des Artistes.

Il grandit dans cette ambiance artistique auprès de son père chanteur et de sa mère passionnée de jazz. Il consacre ses premières années de photographe à l’architecture et aux paysages, guidé par son admiration pour les images de Ansel Adams.

En 2000, il rencontre Fanfan LI, peintre d’origine chinoise, la sensibilité et l’approche artistique de Fanfan LI bouleverse ce mondialiste convaincu, il se tourne vers un style photographique humaniste, admiratif des grands Maîtres comme Robert Doisneau, Henri Cartier-Bresson…

L’exposition montre l’évolution du style du photographe.

Cette exposition s’est construite comme un parallèle de ses « VisionS » de l’Asie et de l’Occident : des paysages de France aux côtés de ceux de la Chine, autant de variations infinies allant du plus calme au plus tumultueux…des monuments, des rues, des gens de Paris en regard de ceux de Chine et particulièrement de Shenyang, avec leur authenticité souvent joyeuse, quelques-fois mélancolique mais si touchante…

En marge de cette exposition, le photographe expose une série de photos réalisées sur le lieu même de celle-ci, en 2017, avant la rénovation du bâtiment. Il joue avec la lumière dans ce lieu vide de décors mais chargé de son histoire.

Alain FRANCK L.

2018年6月30日晚六點,「別處」作為一個多元藝術空間在位於瀋陽市小西路64-8原奉天英美菸草公司辦公舊址處,在這座瀋陽歷史建築文化遺產九十年之際應運而生。

作為「別處畫廊」首展,兩位法國藝術家分別帶來了風格截然不同卻相當豐富而走心的作品。畫廊一樓展廳和二樓全部畫廊展示空間展出阿蘭·弗蘭克近年在中法兩國間的精心之作;地下室展示空間和二樓的走廊成為芙洛倫斯.畢卡爾自由發揮的天地,她作為青年當代藝術家,本次來瀋陽駐地創作期間的感受更是以行為藝術和互動裝置藝術的形式向觀眾展示。開幕儀式很榮幸邀請到法蘭西駐瀋陽總領事館文化領事李嵐女士致詞。在欣賞完展覽之後,夜幕緩緩降下,參與開幕儀式的嘉賓與藝術家盡情放鬆的交流,院裏蕩漾起舒適的旋律,在眾人擁簇下阿蘭先生也邀請妻子李芳芳女士翩翩起舞,享受在這美妙的夜晚。

別處畫廊期待為瀋陽帶來更多文化藝術的驚喜,別處研究室提供背後策劃與設計等支持,靜待本地更多有才華有理想的夥伴加入我們!